التصنيف: مقالات في القصة
لتنزيل كتاب: (علم البيان .. دراسة تحليلية لمسائل البيان) لبسيوني عبد الفتاح فيود، مؤسسة المختار للنشر والتوزيع – القاهرة / مِصر، الطبعة الرابعة، عام 1436هـ – 2015م على الرابط الآتي:https://archive.org/download/ilm.al.byan.basyoni.t4/ilm.al.byan.basyoni.t4.pdf
قراءة لـ (ق ق ج ) ” استتباب” للقاص هاني أبو انعيم / الأردن.
قراءة لـ (ق ق ج ) ” استتباب” للقاص هاني أبو انعيم / الأردن. إنّ القصّة القصيرة جداً، رغم قصرها الشّديد، إلا أنّها تتّسع لكلّ المواضيع، و بدون استثناء. و من ذلك المواضيع الاجتماعية. حقاً، إنّ المُعالجة مختلفة، بينها و بين القصّة القصيرة أو القصّة، أوالرّواية. و ذلك مردّه للحجم و ضرورة تحكّمه في…
عتبات النص في التراث العربي و الخطاب النقدي المعاصر/ يوسف الإدريسي
عتبات النص في التراث العربي و الخطاب النقدي المعاصر/ يوسف الإدريسيhttps://drive.google.com/
(سيميائيات النص مراتب المعنى) لسعِيد بنكراد
لتنزيل كتاب: (سيميائيات النص مراتب المعنى) لسعِيد بنكراد على الرابط الآتي: https://archive.org/…/…/سيميائات%20النص%20مراتب%20المعنى.pdf
(بنية السرد العربي .. من مساءلة الواقع إلى سؤال المصير) لمحمد معتصم
لتنزيل كتاب: (بنية السرد العربي .. من مساءلة الواقع إلى سؤال المصير) لمحمد معتصم على الرابط الآتي:https://archive.org/…/%D8%A8%D9%86%D9%8A%D8%A9%20%D8%A7%D9%
* لتنزيل كتاب: (الخبر في السّرد العربي .. الثّوابت وَالمتغيرات
* لتنزيل كتاب: (الخبر في السرد العربي .. الثوابت وَالمتغيرات) لسَعيد جبار، المدارس، الدار البيضاء / المغرب على الرابط الآتي: https://archive.org/…/%D8%A7%D9%84%D8%AE%D8%A8%D8%B1%20%D9%
(استراتيجية الشّكل .. نظرية التّناص في الثّقافة العالمِية) للورون جيني، ترجمة: نور الدين محقق
لتنزيل كتاب: (استراتيجية الشكل .. نظرية التناص في الثقافة العالمِية) للورون جيني، ترجمة: نور الدين محقق على الرابط الآتي:https://archive.org/…/%D8%A7%D8%B3%D8%AA%D8%B1%D8%A7%D8%AA%
كتابة ضد الكتابة لعبد الله محمد الغذامِي
* لتنزيل كتاب: (الكِتابة ضد الكِتابة) لعبد الله محمد الغذامِي، دار الآداب، بيروت / لبنان، الطبعة الأولى، عام 1991م على الرابط الآتي:https://archive.org/…/%D8%A7%D9%84%D8%BA%D8%B0%D8%A7%D9%85%
نظرية التّناص تأليف: جراهام ألان. ترجمة: باسل المسالمة.
لأول مرة: نظرية التناص. تأليف: جراهام ألان. ترجمة: باسل المسالمة.https://www.mediafire.com/…/%D9%86%D8%B8%D8%B1%D9%8A%D8%A9