معجم السَّرديات

معجم السرديات
إعداد : سعيد يقطين
1 . تقديم :
تتطور المصطلحات السردية باستمرار في الإنجازات الأدبية الغربية ، وصارت تظهر بين الفينة والأخرى معاجم ودراسات خاصة تعنى بالمصطلحية السردية . يعود مرد ذلك إلى الاهتمام المتزايد بالسرد وبمختلف تجلياته في الأبحاث المتعددة الاختصاصات وباختلاف اللغات . وفي المقابل نجد الثقافة العربية بدورها بدأت تولي للسرد وما يتصل به اهتماما متزايدا ، لكن هناك مشاكل كثيرة ترتبط بالوضعية العامة التي تعرفها الدراسات الأدبية العربية المعاصرة حالت دون التقدم الكبير في تطوير المصطلحية والعناية بالعلوم السردية ، والعمل على إغنائها بما يقدمه النص السردي العربي القديم والجديد . لقد جاء الاهتمام بالسرد وبالنظريات السردية في محاولة تحليل ” الرواية ” أو بعض النصوص السردية القديمة بالاستفادة من بعض الإنجازات النظرية الغربية . كان الهم الأساس هو تشغيل هذه الأدوات من منظور ” النقد الأدبي ” الذي يشتغل في نطاقه الدارسون العرب . ولم يكن لديهم الوعي المنهجي أو الإحساس بضرورة الانتقال من ” النقد الأدبي ” إلى ” العلم الأدبي ” ، وسبب ذلك في رأيي يئوب إلى أننا ما نزال ننظر إلى ” العلوم الأدبية ” نظرة منكرة ، ونعتبر ذلك من باب الهدر الذي لاطائل وراءه ، والحلم البعيد المنال .

إن التفكير في معجم للسرديات ليس كما أتصوره ليس ” ترجمة ” للمفاهيم السردية من لغات أجنبية إلى اللغة العربية . يمكن أن يقوم بهذا العمل مترجم من أي درجة . لكن العمل الذي نرمي إلى تحقيقه هو التفكير في المفهوم ، بناء على تجربة طويلة في الاشتغال بالأدوات السردية . وفي هذا التفكير مسعى إلى تتبع جذورالمفهوم في التراث النظري السردي منذ الشلانيين الروس مرورا بالإنجازات التي تبلورت في الحقبة البنيوية في فرنسا ، وصولا إلى الاجتهادات الغربية والأمريكية التي تحققت منذ الثمانينيات على الآن . إننا من وراء هذا المسعى لانترجم مفاهيم ، ولكننا نروم تقديم معرفة سردية نتتبع فيها جزئيات المفهوم والتطورات التي عرفها في الاستعمالات المختلفة . وفي الوقت نفسه سنتوقف عند الاستعمالات العربية المتعددة لنقف على ما تقدمه لنا من معطيات لنناقشها لغويا ومعرفيا .

من أجل تحقيق هذه الغايات قمنا بتصنيف المصطلحات السردية بحسب مواقعها من التحليل السردي ، ونظرنا في كل منها ضمن شبكة من المصطلحات والمفاهيم المتضافرة ، فبدأنا بالمفاهيم المركزية ، وثنينا بالفرعية وانتهينا إلى المفاهيم الأكثر جزئية . لذلك يمكن للقارئ الجوال أن يتعامل مع هذا المعجم بطريقة تفاعلية ، لأن كل مفهوم سنصله بغيره قربا أو بعدا ، ونحدد المواقع التي يستعمل فيها . إنه مجهود مضن ، وركوبنا هذا الصعب ليس بهدف التميز ، ولكن لقناعتنا بأن تأسيس المعرفة لايمر من خلال الطرق التبسيطية ، ولكن من خلال تتبع التفاصيل في مختلف مستوياتها وربط كل مفهوم بما يتصل به أو ينفصل عنه . ونحن نرحب بأي ملاحظة أو نقاش يصلنا من الباحثين والدراسين لأن غايتنا تعميق المعرفة النظرية السردية والارتقاء بها إلى مستوى أعلى من الوضوح والملاءمة .

أدبية : literariness ــ littérarité

ب

التبئير : focalizationــ focalisation

براني الحكي

البويطيقا : ؛poétique

poetics

ج

الجهة

aspect

aspect

جواني الحكي : homodiégètique

homodiegetic

د

داخل الحكي : intradiégètique

intradiegetic

و

وجهة النظر : point de vue

point of view

التواتر : fréquence

frequence

التكراري : répétitive

repetitive

المتشابه : itérative

iterative

الانفرادي : singulative –

singulative –

الوصف : description

description

الوقف : pause

pause

وظيفة : function

function

ز

الزمان : temps

time,tense

الزمنية : temporalité

temporality

زمان الخطاب : temps de discours

narrative time

زمان القصة : histoire‘temps de l

story time

ح

الحافز : motif

motive

الحكاية : conte

fiction

الحكائية : narrativité

narrativity

الحكي : Diégèse,récit

narrative

الحبكة : intrigue

plot

المحاكاة imitation,mimésis

show, imitation

الحدث : action,événement,acte

action,event

الحذف : ellipse

ellipsis

الحذف المؤجل: paralipse

paralipsis

التحولات الحكائية : transformations narratives

narratives transformations

ط

مطلق المعرفة ( الراوي ) : omniscient

omniscient

ك

كلي الحضور(الراوي) : omniprésent

omnipresent

ل

التلخيص : sommaire

summary

الملفوظ : énoncé

utterance

التلفظ : énonciation

uttering

م

المدى : amplitude

extent

المدة : durée

duration

المسافة : distance

distance

المستوى الحكائي

niveau narratif

narrative level

ن

المنظور : perspective

perspective

الناظم : auktor

auktor

النمط السردي : type narratif

narrative type

النظمي : auktorial

auktorial

التناوب : alternance

alternance

س

– السعة :portée

reach

– الاستباق :
– تكراري

Anticipation analepse

répétitive

anticipation, analepsis

repetitive

السرعة : vitesse

speed

السرد : narration

narrating ,telling narration

السرديات : narratologie

narratology

السردية : narrativité

narrativity

-التسلسل : ,succession enchaînement

succession

ع

العرض : représentation , mimésis

memesi showing,

إعلان : annonce

annonce

ف

الفاعل :acteur

actor

الفعلي: actoriel

actorial

المفارقة الزمانية : anachronie temporelle

anachrony

ص

الصوت السردي : voix narrative

narrative voice

الصيغة : mode

mood modes

ق

القصة : ,fabula histoire

Fiction ,story

ر

الراوي : narrateur

narrator

المروي له : narrataire

narratee

الرؤية السردية :vision narrative

narrative vision

الإرجاع :

ـ تكميلي

– تكراري

Prolepse

  • ـcompletingـ complétive

-répètitive

Prolepsis

repetitive –

الترتيب

ordre

order

الترهين ( الخطاب )

instance de discours

instances

ش

المشهد

scène

scene

الشخصية

personne , personnalité

personality

خ

خارج الحكي

الخطاب :

– المباشر

– المنقول

– المسرود :

rapporté

narrativisé

Discourse

Immediate

Reported

narrativised

ض

التضمين: enchâssement,emboîtement

embedding

ظ

المظهر اللفظي

– النحوي

– الدلالي

aspect verbal

syntaxique

sémantique

verbal aspect

syntaxic

semantic

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

هذا الموقع يستخدم خدمة أكيسميت للتقليل من البريد المزعجة. اعرف المزيد عن كيفية التعامل مع بيانات التعليقات الخاصة بك processed.